Economic Insecurity behind the Macroeconomy

In 2025, despite the threat posed by Donald Trump’s disruptive reciprocal tariffs and various other uncertainties, the global economy fortunately maintained a degree of resilience and recorded growth of about 2.7%. At this turn of the year, while attention is naturally on short-term changes and transitions, some long-standing and deeply entrenched issues such as climate…


Dr Yim-fai Luk

31 December 2025

In 2025, despite the threat posed by Donald Trump’s disruptive reciprocal tariffs and various other uncertainties, the global economy fortunately maintained a degree of resilience and recorded growth of about 2.7%. At this turn of the year, while attention is naturally on short-term changes and transitions, some long-standing and deeply entrenched issues such as climate change, income inequality, debt crises, geopolitical conflicts, and internal imbalances in major economies should not be overlooked. During the year, these problems showed no signs of improvement and, in fact, deteriorated.

To take a longer view, after a quarter of the 21st century has passed, the progress of human society has propelled production and wealth to historical highs. According to initial estimates from the International Monetary Fund, global GDP in 2025 was approximately US$117 trillion (at current prices), and McKinsey & Company estimated global real wealth at around US$600 trillion, excluding financial wealth in which assets and liabilities offset each other (see Note 1). If these figures are divided by the global population of 8.3 billion, the per-capita GDP amounts to about US$14,000, while the per-capita real wealth comes to US$72,000. Of course, we cannot―and should not―pursue absolute equality in distribution. However, comparing these figures with reality can serve as a reference for the current global economy. Clearly, behind these macro figures, the financial circumstances of most individuals fall short of these average figures.

Income and wealth inequality is a universally recognized personal experience and an inescapable reality. Regarding the latest situation, reference can be made to the World Inequality Report 2026, released just three weeks ago (see Note 2). As generally expected, the report points out that global income and wealth inequality not only persists, but also keeps deteriorating. At present, the richest 10% of the world population earn 53% of the total global income, a share higher than 52% in the same report published in 2018. The bottom 50% of the population earn only 8% of the total income, down from 10% in 2018. Compared with income, the distribution of wealth is even more unequal. Currently, the richest 10% of the world population own 75% of all wealth, whereas the lowest 50% of the population hold just 2%. As for the super-rich, who account for merely 0.001% (approximately 56,000 people) of the world population, they possess 6% of all wealth—three times that of the less well-off 50% (about 4.1 billion people) of the world population. In addition, calculating the increase in wealth over the past three decades from 1995 till the present shows that the wealthiest 1% not only have a much higher initial wealth base but also enjoy a higher growth rate, creating the phenomenon of “the wealthy getting wealthier”.

For those with limited income or wealth, without any significant changes, they can plan how best to live within their means. Nevertheless, in the ever-shifting world today, large fluctuations in both income and expenditure are common. In recent years, amid the coronavirus pandemic, trade wars and tariff wars, supply chain disruption and reorganization, wars and sanctions, climate change together with natural and human disasters, the resulting opportunities and obsolescence from rapid technological development have been affecting the income and spending of governments, corporations, and individuals, casting a shadow of uncertainty over economic life. Those in extreme poverty and at the bottom income scale are particularly vulnerable. Economic insecurity has become an issue in human development and economic well-being.

Apart from poverty and low income, economic insecurity also refers to the anxiety individuals and families feel when they lack the resources, institutional safeguards, or other coping capabilities in the face of economic risks, leading to concern over decline in living standards. These risks are multifaceted, covering employment, healthcare, housing, education, social security, etc., which can become problematic in an economically uncertain environment. That being the case, the relatively vague concept of “insecurity” is difficult to define and even harder to measure. As an interesting example, an annual survey conducted by the US Federal Reserve asks a sample of 12,000 adults if they have enough cash and savings to meet unexpected expenses of US$400, such as car maintenance or medical costs. In the survey undertaken over the past three years, only 63% of the respondents say they do while the remainder report that they will have to rely on credit cards, borrowing, or selling household possessions to cover such expenses. Moreover, 13% of respondents even say they are simply unable to raise the extra US$400. Even in the US, the country with the highest production and wealth worldwide, 37% of its population is financially vulnerable. This no doubt reflects the nation’s extremely unequal income and wealth distribution, as well as its relative low personal savings rate. In America, individuals or families who find themselves in a similar situation are described as “asset limited, income constrained, employed” (ALICE). Recently, the video-game term “kill line” has been borrowed by Chinese netizens to describe this financial tipping point, making it a hot topic across Chinese online media.

It goes without saying that economic vulnerability is not confined to low-income Americans. According to the United Nations World Social Report 2025 (see Note 3), a staggering 60% of the global population is, for various reasons, in a state of economic insecurity. This includes more than 800 million people living in extreme poverty, with per-capita daily consumption of US$3 or less. US$3 per day is the latest extreme poverty line set by the World Bank. Even at the World Bank’s poverty line of US$8.3 per person per day for upper-middle-income countries, this level of consumption does not provide a sufficient sense of security. Once hit by an economic shock, people at this level are likely to fall into extreme poverty. Currently, approximately three billion people live on between US$3 and US$8.3 per day. In other words, one-third of the people in the world are in this situation. Moreover, even for those with employment income that allows a certain level of consumption, job stability is in question amid global economic uncertainty. Most jobs in developing countries are in the informal sectors and lack protection under labour laws and institutional safeguards. Workers whose jobs are influenced by tariffs and supply chain reorganization are even more susceptible to insecurity. The rapid advancement of innovation and technology in recent years has tended to favour capital and skilled labour, while easily displacing unskilled workers, thereby aggravating the anxiety of those at the bottom of the labour market.

Economic insecurity would directly dampen consumption desire unless income and consumption levels have fallen to the bare minimum required for basic subsistence. China’s consumption rate has long remained low at 40%, which cannot be regarded as unrelated to the economic insecurity of individuals and families. In contrast, with a consumption rate remaining high on a long-term basis despite being at the centre of global economic uncertainty, America may, on the surface, seem to be free from concerns over low consumption. However, upon closer inspection of the data, it is not hard to find that consumption power in the US mainly lies in the hands of high-income and wealthy individuals. Currently, the top 10% of American households by income account for close to half of the country’s total spending. This share was merely one-third in the 1990s, with consumption growth among low-income households trailing far behind their wealthier counterparts.

Economic insecurity is not just an economic issue; it also directly affects social and political affairs. It reduces the ability to withstand risks and losses, and one way to minimize risks is to maintain a sceptical and cautious attitude towards others and new developments. Long-term economic stratification and entrenched class divisions also reduce cross-class communication and the sharing of social experiences. All these factors undermine social harmony and cohesion. If economic pressure and insecurity are perceived as the outcomes of social injustice or the deprivation of personal rights, they could give rise to alienation and even resentment towards authority and institutional symbols, e.g. social elites or government departments.

Economic insecurity contains a considerable degree of personal psychological factors and represents the subjective probability before events occur. Retrospective macroeconomic data cannot capture the inner struggles of ordinary people. As 2026 draws near, the global economy appears to have safely weathered the turbulence of the past year, yet the present political and economic landscape remains only the beginning of a great transformation of the century, fraught with unpredictable twists and turns in many domains. Hopefully the global economy will steer clear of severe shocks, and the pressure will not fall entirely on low-income populations.

Note 1:  https://www.mckinsey.com/mgi/our-research/out-of-balance-whats-next-for-growth-wealth-and-debt

Note 2:  https://impact.hkubs.hku.hk/wp-content/uploads/2026/02/291775-World_Inequality_Report_2026.pdf

Note 3:  https://desapublications.un.org/file/21124/download

Translation

宏觀經濟後的「經濟不安全」隱憂

2025年的全球經濟,僥倖地在特朗普顛覆性的對等關稅和各種不確定因素的威脅下,維持一定的韌性和達到約2.7%的增長。在今天送舊迎新之時,注意力自然放在短期的更替變動,但也不能忽略一些長期存在及積重難返的問題,如氣候變化、收入不均、債務危機、地緣衝突及各主要經濟體的內部失衡等。這些問題在2025年都沒有改善,甚至越趨嚴重。

若將視線放得更長,21世紀已過了四分之一,人類社會的進步,亦將生產和財富推至歷史高峰。據國際貨幣基金的初步估計,2025年的全球GDP 約為117萬億美元(按當前價格計算),而麥肯錫公司推算全球的實質財富約為600萬億美元,其中不包括資產方和負債方互相抵消的金融財富【註1】。若將這些數字除以83億全球人口,人均GDP約為14000美元,人均實質財富則為72000美元。當然 ,我們不能亦不應追求絕對的分配結果平等,但將這些數字和現實比較,也可以作為當前全球經濟的一個參照。明顯地,在宏觀數字背後,個人際遇絕大多數跟不上這些平均數字。

收入和財富不均,是眾所皆知的個人經驗和逃不開的現實。有關最新情況,可參看三週前才發表的《世界不平等報告2026》【註2】。正如一般預期,這份報告指出,全球收入和財富不均頑固地存在,而且程度不斷惡化。目前全球收入最高10%人士賺取了全球收入的53%,比2018年版同樣報告的52%提高了;而底層50%人士的收入,只佔全球收入的8%,比2018年的10%降低了。與收入比較,財富的分配更加不均。目前最富有的10%人士,擁有全球財富的75%,而低層的50%人士只擁有全球財富的2%。再看哪些超級富豪,全球最富有的0.001%人口(約5.6萬) ,持有全球6%的財富,是全球比較不富有的一半人口(約41億) 的三倍。此外,若計算1995至今30年來財富的增長,頂層1%的富人,不但原有財富的基數高,增長率也較高,自然形成「富者越富」的局面。

收入或財富不高,若沒有太大變化,還可以盡量盤算如何量入為出。但在今天充滿變數的年代,無論是收入或支出,都容易出現很大波動。這幾年出現的新冠肺炎、貿易戰和關稅戰、供應鏈斷裂和重組、戰爭和制裁、氣候變化加上天災人禍、科技高速發展下的機遇和淘汰等等,都影響著政府、企業、和個人的收入和開支,給經濟生活蒙上一層不安感。那些處於極端貧窮或收入底層的人口,情況更為脆弱。「經濟不安全」(economic insecurity)已成為人類發展和經濟福祉的一個議題。

經濟不安全並不單指貧困和低收入,亦包括個人或家庭在面對經濟風險時缺乏資源、制度保障或其他應對能力,因而產生對生活水平下降的憂慮。有關風險是多方面的,無論是就業、醫療、住房、教育、社會保障等,都可以在經濟不確定的環境下隨時出現困難。然而,「不安全」的概念相對模糊,並不容易定義,更不好量度。作為一個有趣例子,可以看看美國聯邦儲備局(美聯儲)的一個年度調查。美聯儲詢問樣本中的12000個成人,有沒有足夠的現金和儲蓄,應付突如其來400美元的開支,如汽車維修或醫療費用。在最近三年的調查中,都只有63%回應說可以,其餘的要靠信用卡、借錢或變賣家中物品來應付,而樣本的13%更表明沒有任何辦法籌措這額外的400元。美國是全球生產和財富最多的國家,也有37%人在財務上「不堪一擊 」,這自然反映出美國收入和財富分配的極端不均,及相對低的個人儲蓄率。類似的個人或家庭經濟狀況,美國稱為ALICE, 即「有工作但資產有限收入有限」(asset limited, income constrained, employed),而在最近的中文網媒,網民以遊戲術語「斬殺線」來形容有關的臨界點,成為一時熱話。

當然,經濟的脆弱性並不限於美國低收入階層。根據聯合國發表的《2025年世界社會報告》【註3】,全球竟有60%人口因不同原因處於經濟不安全狀況。這包括了8億多人均每日消費3美元或以下的極端貧窮人口。3美元正是世界銀行最新的極端貧窮線。即使以世界銀行為中上收入國家制定的人均每日消費8.3美元的貧窮線來看,也不能帶來足夠的安全感,一旦受到經濟上的衝擊,很容易下滑至極端貧窮水平。現時每天生活費用在3至8.3美元之間的人口就有約 30億,即全球人口的三分之一,都處於這種情況。此外,即使有工作收入,可以有一定的消費水平,但在全球經濟不確定的情況下,工作的穩定性成疑。大部分在發展中國家的工作,都是非正規部門的工作,缺乏勞動法和制度上的保障。如果有關勞工的就業受到關稅和供應鏈重組影響,更容易感到不安。近年的創新科技突飛猛進,但都比較偏好資本和技術勞工,同時容易取締非技術勞工,添加了底層勞工的焦慮。

經濟不安全感直接減少消費意欲,除非收入和消費水平已低至基本生存要求所需。中國的消費率長期處於約40%的低位,不能說與個人或家庭的經濟不安全感無關。相反,美國處於全球經濟不確定的中心,而消費率長期維持高水平,表面上沒有經濟不安全帶來的低消費隱憂。但若細看數據,不難發現美國的消費力主要來自高收入及富有人士。當前美國頂層收入10%的家庭,佔去全國消費額的接近一半。這個比例在90年代只有三分之一,低收入階層的消費增長遠遠不及他們的高收入同胞。

經濟不安全不只是經濟範疇,也直接影響到社會和政治事務。經濟不安全降低了承受風險和損失的能力,而減少風險的一個做法是對他人和新生事物保持懷疑與不易輕信的態度。長期的經濟分層和階層固化,又減少跨階級的溝通和社會經驗的共享。這些都減少社會的和諧感及凝聚力。如果經濟壓力和不安全感被理解為社會不公或個人權益被剝奪的結果,會衍生出對權力和制度象徵疏離甚至怨恨,如社會精英或政府部門。

經濟不安全有相當程度的個人心理因素,也是事情發生前的主觀概率。事後的宏觀經濟數據,不能反映出芸芸眾生的內心糾結。2026年即將來臨,全球經濟看來安全渡過了過去一年的風雲變幻,但當前的政經局面,仍只是世紀大變局的開端,充滿了各方面的波詭雲譎。在期望經濟不受嚴重衝擊的同時,也希望壓力不要全落在低階層民眾的身上。

【註1】https://www.mckinsey.com/mgi/our-research/out-of-balance-whats-next-for-growth-wealth-and-debt

【註2】https://impact.hkubs.hku.hk/wp-content/uploads/2026/02/291775-World_Inequality_Report_2026.pdf

【註3】https://desapublications.un.org/file/21124/download

陸炎輝博士
港大經管學院榮譽副教授

(本文同時於二零二五年十二月三十一日載於《信報》「龍虎山下」專欄)